Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ 2009

Last Christmas

Last Christmas, I gave you my heart, But the very next day, you gave it away... Once bitten and twice shy I keep my distance but you still catch my eye Tell me baby, do you recognize me? Well it's been a year, it doesn't surprise me! I wrapped it up and sent it With a note saying "I Love You", I meant it. Now I know what a fool I've been But if you kissed me now I know you'd fool me again... A face on a lover with a fire in his heart A man undercover but you tore him apart!!! Listen on DailyMotion

Niệm Khúc Cuối

Dù mai đây ai đưa em đi đến cuối cuộc đời Dù cho em, em đang tâm xé, xé nát tim tôi Dù có ước, có ước ngàn lời, có trách một đời Cũng đã muộn rồi... Tình ơi, dù sao đi nữa xin vẫn yêu em!!! > Nghe tại MP3.Zing.VN

Ôi, có những người nghị lực quá! Mình còn phải cố gắng hơn nhiều nữa!

Hình ảnh
Đôi bàn tay teo tóp yếu ớt, hai chân phát triển ngược về phía sau, xương sống bị rút cong, Thủy và Bốn từ khi sinh ra chưa một ngày biết ngồi và đi lại. Nhưng hai chị em vẫn tràn đầy nghị lực sống . [ ... ] Không một ngày được đến trường nhưng bản tính ham học cùng ham muốn được biết chữ như bao đứa trẻ khác, từ năm 1994, cả hai chị em Thủy và Bốn đã tự mày mò và tập viết bằng những cuốn sách của trẻ con trong xóm. Vượt lên nghịch cảnh, kết quả của nhiều ngày "đánh vật" với con chữ là khả năng đọc và viết thành thạo của hai chị em. Chưa hết, từ năm 2005, Thủy và Bốn còn tự tay đan những món đồ bằng len để có thêm thu nhập. Mỗi tháng, hai chị phụ bố mẹ khoảng 400.000 đến 800.000 đồng. Thời gian rảnh, hai chị em tiêu khiển bằng trò xếp hạc giấy. "Cuộc sống còn nhiều điều thú vị mà chúng tôi chưa được khám phá. Mỗi cánh hạc là một ước mơ, chúng tôi gửi gắm vào cuộc sống. Những lúc rãnh nằm gấp hạc, tôi thấy lòng nhẹ nhàng và thanh thản", Thủy tâm sự. Hai chị em cũng bi
ColTech, K47CA - ColTech? Hoá ra khoá học SEFM 2009 vừa rồi là do trường của em tổ chức? Híc, thật là điên rồ!

Vực dậy vào Phút cuối!

Vụt Mất ! Để rồi Hối Tiếc, Mãi Yêu Một Người, Bao Đêm Em Khóc ,... rồi lại Chợt Nhớ, Phố Kỷ Niệm ,... Hay đến cả triết lý Yêu Là Đau , Hãy Xem Là Giấc Mơ ,... Tưởng đã hết khi nhạc trẻ bây giờ cũng a-dua với những nỗi buồn ngất ngây của mình. Ai ngờ đến phút cuối cùng, những giai điệu bỗng dưng trỗi dậy, mạnh mẽ như Lột Xác , tràn ngập niềm tin như Hãy Chờ Anh , nhưng không chờ được nữa, đã đến 9 giờ rồi, bị bảo vệ đuổi rồi, phải vượt 17 cây số về nhà nghe tiếp thôi... Lột Xác Lột xác, lột xác thành người khác, Nặng nề ngày tháng còn gì buồn chán bay lên bay lên vỡ nát! Nhìn về đường dài còn bao chông gai, Níu kéo mãi có thấy ai? Hết rồi chuyện xưa đừng buồn nữa đừng ngồi vu vơ. Dẹp hết, dẹp hết, gột sạch hết, Ngày dài vừa chết còn gì mà nhắc đến, điều cần làm là... vui lên! Cho ta vui như lúc bé thơ e ngại, Sớm hôm không mệt nhoài , Hát một mình , hát cùng bàn tay xinh. Hãy Chờ Anh Hạnh phúc sẽ là niềm tin cho lòng anh ở nơi phương xa, Mình cố lên vì ngày mai anh và em sáng tươi rạng

Thời thế Đảo điên!

Đảng điều khiển luật pháp , người cống hiến cả đời cho nhân dân thì bị kết án 8 năm tù ! Không ngờ cái quê hương Cần Thơ, Sông Hậu của mình lại có những chuyện đảo điên điên đảo đến vậy!

なごり雪

Hình ảnh
汽車を待つ君の横で僕は、時計を気にしている。 季節外れの雪は、降っている。 「 で見る雪は、これが最後ね」と サミシそうに君がつぶやく。 ... 君が去った ( ⌂ )に残り、 落ちては溶ける雪を見ていた! 今、春が来て君は、キレイになった! 去年よりずっと、キレイになった!! 【 。。。 】

Con Đường Mưa

Nếu thời gian có quay lại trước khi gặp em, thì anh vẫn xin đi cùng ! Nếu ngày xưa mưa mùa thu rơi trên lối về, thì anh vẫn không vội qua... Nếu tình ta chẳng phải xa khi đang đậm sâu, thì anh đã không đau buồn. Nếu lòng anh không còn yêu em hơn chính mình, thì anh đã quên được em !!! Làm sao để quên niềm vui, niềm hạnh phúc khi anh có người? Làm sao quên ngày chia tay lệ em rơi trên rơi trên đôi mắt cay? Làm sao để thôi chờ mong? Làm sao tim anh thôi đừng mơ... rằng ngày mai thấy em quay trở về... rằng ngày mai... thấy em... quay trở về ??? Thỉnh thoảng anh vẫn mơ thấy em, nhưng giấc mơ vẫn chỉ là giấc mơ mà thôi! Mong sao anh có thể quên được em, để giấc mơ không còn mơ nữa, để người mãi mãi xa xăm, không còn nuối tiếc quay về nơi xưa! Dẫu biết rằng em chẳng hề nhớ đến anh đâu, nhưng anh vẫn muốn nghe em nói ra lời chân thật nhất, dù nó có phủ phàng đến đâu! Trong cuộc đời anh, yêu người rồi mua quà cưới tặng người vẫn là chuyện thường mà. Miễn sao người ta sống chân thật với nhau là
Hai lần vượt hai ngàn cây số để đến đây làm khách, ngồi ê mông mòn ghế ở phòng khách nhà người ta!

Router/Rooter, Route/Rout/Root

Tự đó giờ, mình vẫn gọi cái thiết bị nối giữa mạng nội bộ (LAN) với mạng internet, tức router , là "cái rutơ "/ru:tə/. Cũng chưa tra từ điển bao giờ, nhưng chỉ nghĩ đơn giản rằng router xuất phát từ chữ route , dùng kỹ thuật routing để dẫn đường (to route) cho các gói dữ liệu truyền từ mạng này sang mạng khác, mà chữ route thì mình đã "biết chắc" rằng đọc là "rút"/ru:t/! Và cũng chẳng bao giờ thắc mắc cách đọc của nó vì người Nhật cũng đọc là ルーター/ru:ta:/... Đến khi... gặp một bạn tốt nghiệp ĐH ở Hà Nội, nghe gọi "cái raotơ " mà mình không hiểu là cái gì! Khi biết là đang nói về router thì mình đã "sửa lưng" ngay: " Router là từ chữ route . Route đọc là rút thì router phải đọc là rutơ chứ!"... Thế nhưng khi về ĐH KHTN - TP.HCM thì lại thấy mọi người đều gọi là "cái raotơ "!? Mình bắt đầu bực mình vì "dân mình nói tiếng Anh tệ quá!" Router /raʊtə/ là cái máy cắt gỗ tạo hình (khá hiếm), xuất phát từ

"Cứu dữ liệu", nghề phù phép hái ra tiền!!

Hình ảnh
Đó là kết luận mình rút ra sau một cuộc chiến đấu để cứu cái ổ đĩa cứng ngoài (HDD box, 100V) của mình: * Ngày 26/8/2009(Thứ 4) : Phòng bộ môn ồn ào, mình lại đang nghiên cứu 1 vấn đề lý thuyết ➤ Đầu óc hỗn loạn, không thể suy nghĩ tiếp được ➤ Quyết định chuyển sang công việc "tay chân" (cài đặt lại máy tính) ➤ "Không nghĩ nữa, hành động thôi!" ➤ Cắm liền dây nguồn của ổ "Data Bank" vào để bắt đầu ➤ Tèn tén ten... "Ủa, sao hỏng thấy máy nhận thiết bị USB?"... quay qua quay lại (chưa kịp nhận ra vấn đề)... "Bụp", thơm quá, có cả khói nữa kìa! Món nướng gì ngon vậy ta?... Thì ra là cái ổ đĩa của mình!!! :(( cắm lộn điện 220V ! ➤ Chết lặng người 5 phút! Đầu óc không còn nghĩ gì được nữa... Nhưng thôi, "chuyện đâu còn có đó", không nghĩ nữa (từ nảy giờ cũng có nghĩ gì được đâu), đứng dậy, đi bơi thôi! (Đã tính chiều nay đi bơi rồi mà!) * Ngày 27(Thứ 5) : ... Vì hoàn cảnh lịch sử, cái "Data Bank" đó chứa toàn bộ dữ li

Xe đạp điện, giải pháp của thời đại?

Ghét xe máy, ghét cái khói bụi của nó, ghét cái tiếng ồn của nó, ghét cái sự nặng nề của nó, ghét cái sự rung lắc của nó... nên đã có lần mình tìm hiểu xe đạp điện! Cứ nghĩ đến việc ngồi trên một chiếc xe lướt đi trên đường êm như ru, không ồn không rung không khói , là mình thấy "phê" rồi! Nhưng sau khi tìm hiểu thị trường và thông tin trên mạng thì mình đã mất hết hi vọng! Xe điện ngoại? Từ hồi còn ở bên Nhật, mình đã được một bà chị "đặt hàng" một chiếc xe đạp điện "made in Japan" rồi! Mình ở Nhật bao nhiêu năm mà chưa bao giờ thấy loại xe đạp điện nào là " không đạp mà chạy " như xe máy cả. Thế nhưng nói thế nào chỉ cũng không tin bảo "Ở đây có người bạn chạy xe đạp điện Nhật, chị biết mà!" Đến khi về nước mới biết rằng đúng là VN có xài xe đạp điện Nhật thiệt, nhưng chỉ lấy cái khung xe cho nó bền thôi, chứ ruột rà thì bị thay lại thành "xe điện tự chạy" theo kiểu VN hết! Mình xài thử xe đạp điện ở Nhật rồi, nó dùng đ

Ngựa Sắt ra biển Vũng Tàu

Hình ảnh
Đầu tháng 6 này, mình lại tiếp tục cho con ngựa sắt dong ra tới biển Vũng Tàu, nơi mà hồi thời PT cứ mỗi dịp hè đến là mẹ lại đưa mình ra nghỉ mát, tắm biển. So với chuyến về Cần Thơ tháng trước thì chuyến này có lộ trình cũng đơn giản, nhưng địa hình thì phức tạp hơn và cũng có nhiều hình ảnh lưu niệm hơn. Chuyến Ra Vũng Tàu Lần này xuất phát từ trước 5 giờ sáng , khi ông Mặt Trời còn đang ngáy ngủ. Nhờ thế mà mình được chứng kiến cảnh hừng đông xa lộ ngay tại cầu vượt Quang Trung cạnh nhà mình. Ra tới ngã ba Vũng Tàu thì vẫn chưa sao, nhưng từ đó trở đi mới bắt đầu nếm mùi đồi núi của Miền Đông đất đỏ ! Tuy các con dốc đều rất thoải, nhưng cũng ảnh hưởng không ít đến tốc độ, và nhất là độ ổn định phong độ ! Khi lên dốc thì chỉ đi khoảng 20km/h, có khi xuống còn 13km/h, còn lúc xuống dốc thì tranh thủ lấy lại quán tính, thường trên 30km/h đến 40km/h. Đi đường dốc thì chẳng thể nào thoải mái như đường bằng được rồi, phải chỉnh đề và thay đổi tư thế liên tục. Lại thêm cái L

Khai trương Chiến mã, du ngoạn Cần Thơ - Sài Gòn

Hình ảnh
Hồi tháng 5 vừa rồi, mình vừa rinh con ngựa sắt Asama từ Martin107(màu đỏ, kô phải xám) về, thì đã khai trương ngay bằng chuyến về quê Cần Thơ thăm mẹ và bạn bè. Lộ trình khá đơn giản, nhưng vì lần đầu chưa có kinh nghiệm nên còn nhiều thứ không suôn sẻ. Ví dụ như chuyến xuống CT thì "giấu" máy ảnh kỹ quá nên không có chụp hình lưu niệm được! Chỉ có chuyến quay trở lên SG mới có kinh nghiệm hơn với nhiều hình ảnh đáng nhớ. Chuyến Về Cần Thơ Trước khi đi, tra bản đồ xong dự tính nghỉ ở 3 điểm Bến Lức, Trung Lương, và Vĩnh Long, tức là sau mỗi chặng khoảng 40~60km thì nghỉ một lần. Cái này tương đối hợp lý, nhưng phần ước tính tốc độ ~30km/h thì sai bét: trong thành phố, ở cự ly ngắn thì đi khoảng 30km/h là chuyện thường nhưng khi lên đường trường thì... (sau 2 lần chết giấc mới nhận ra là) giữ khoảng 25km/h là tốt nhất! Đoạn đầu tiên, bám chỉ tiêu 30km/h đến qua cầu Bến Lức một đoạn thì chết thẳng cẳng! Lại còn thêm cái đoạn trong Bình Chánh xe kẹt hằng mấy cây số, k

Flan, một cái bánh, ôi quá nhiều cái tên!

Hình ảnh
Số là hồi ở Nhật, mình rất hay ăn cái món プリン (purin) mà mình gọi là bánh flăn , bạn mình gọi là caramen , ghi tiếng Anh lại là pudding . Hôm nay tình cờ tìm ra trang Wikipedia tiếng Nhật về プリン thì thấy có quá nhiều cái tên. Ngay cả trong cùng tiếng Anh(Mỹ), cũng có 2 cái tên là crème caramel và flan ! Hai cái tên trong tiếng Việt (nam: flăn, bắc: caramen) cũng lấy từ 2 cái này ra, nhưng có lẽ từ thời Pháp thuộc. Trong khi đó, tiếng Anh nói chung còn gọi nó là custard pudding . Chữ プリン (purin) trong tiếng Nhật thì lấy từ chữ pudding này ra, nhưng hơi bị lắt léo một chút: Púd-ding → Pú-di-N → Pú-ri-N! Nếu chỉ nhìn mặt chữ プリン thì dễ tưởng rằng nó phiên âm cho "prin" (pừ-Ri-n) hay "plin" (pừ-Li-n) theo cách thông thường, nhưng không phải vậy! Người Nhật đọc chữ này nhấn âm đầu /Pú/ nên chữ "ri" trong âm thứ hai nghe rất giống /di/ (một lối phiên âm rất hiếm gặp trong hệ thống phiên âm Katakana), và âm cuối "n" đọc giọng mũi /N/ rất giống /ng/

Làm sao qua được cái hạn này đây?!

Một chữ hạn , hai nghĩa khác nhau, thế mà hay! Hạn = deadline Hạn = misfortune

Giọt Đàn Bầu

Nghe từng giọt đàn bầu ngân rõ giọng quê mình, ôi thương nhớ làm sao! Trống Cơm Ru Con Ví Dặm Flirting Song Fishing Giận Mà Thương

Calculation Vs. Computation

Này, thế nào là tính như calculation , còn thế nào là tính như computation ? Ngày trước, mình chỉ thấy người ta gọi cái máy tính con con với các phép tính số học đơn giản là calculator , còn cái máy tính khổng lồ với đủ thứ chức năng trên đời là computer , nên phỏng đoán rằng computation "khủng" hơn calculation !!! ...Ai ngờ, bây giờ tra cứu kỹ lại mới thấy là mình lộn 180 độ rồi :Đ. Calculation : Đây mới thực sự là tổng quát nhất! Hễ có cái gì con người cần tính thì calculation là cái mà người ta dùng để đạt được nó, bất kể là dùng công cụ / phương pháp (thủ đoạn) nào, số học, giải tích, lô-gíc, v.v. và v.v. Computation : Còn đây thì "khủng" theo một nghĩa khác - khủng long - tức " trâu bò " chứ không phải người! Đó là công việc (thường dài dòng, lôi thôi) với các con số. Hễ cho nó các con số đầu vào (input) thì computation sẽ trả lại các con số đầu ra (output) vậy. Tuy nhiên, với sự kết hợp giữa sức mạnh trâu bò của computer với tư duy trí tuệ củ

Yêu sao hai chữ Đồng Bào!

Lâu rồi mới quay lại diễn đàn Viện Việt Học , hôm nay dò lại những chủ đề mà mình đã tham gia, nhớ lại "một thời oanh liệt" trên đất Nôm-Việt. Trong đó, có một chủ đề tuy mình đóng góp ít nhất (1 bài) lại cũng chẳng là bài hay nhất của mình, nhưng cả bài viết đó lẫn chủ đề đó đều làm mình hết sức xúc động. Tóm tắt lại thì câu chuyện là thế này: Hai chữ đồng bào tuy đã có từ rất xưa ở bên Trung Quốc, có lẽ từ thời Tam Quốc (theo nnt và Toàn), nhưng chỉ có nghĩa hẹp là "anh em ruột thịt" mà thôi. Ngày trước, Nguyễn Trãi cũng có nhắc đến 2 chữ đồng bào , nhưng cũng chỉ dùng với nghĩa hẹp đó thôi. Đồng bào cốt nhục nghĩa càng bền, Cành bắc cành nam một cội nên. (Nguyễn Trãi, Bảo-kính Cảnh-giới bài 15 ) Đến mãi sau này, ở thời cận đại đồng bào mới có nghĩa "người trong một nước", và nghe đâu từ thời cụ Phan Bội Châu với cụ Phan Châu Trinh khởi xướng phong trào Đông Du, Duy Tân thì dân mình mới dùng hai chữ đồng bào này nhiều hơn, với nghĩa rộng hơn (theo A

Thuốc sát-trùng/kháng-khuẩn

Tự dưng gặp nhiều vụ bị thương cùng một lúc, mình bỗng thắc mắc trong cách dùng thuốc, nên đã bỏ một buổi ra tìm hiểu! Có người bảo dùng cồn/iốt để sát trùng vết thương nhưng mình không đồng ý; còn ở nhà mình thì vẫn dùng xanh méthylène thay cho thuốc đỏ từ đó giờ... Cồn y tế 90° và dung dịch iốt(cồn-iốt loãng) chỉ dùng để sát trùng ngoài da, không dùng cho vết thương hở. (Nếu cần dùng cho vết thương thì nên dùng các dạng iốt hữu cơ như betadine, povidone, sẽ không gây kích ứng da và ít cản trở quá trình lành vết thương.) Iốt thì sát trùng tốt hơn, có tác dụng lâu dài diệt vi trùng và nấm. Ôxy già có tác dụng tẩy bẩn và sát trùng do tính ôxy hoá mạnh, nên được dùng để rửa vết thương ở giai đoạn đầu (hở miệng). Tính sát trùng của nước ôxy già chỉ có giá trị tức thời, do ôxy nguyên tử bị phóng thích và cạn kiệt rất nhanh. Chú ý không dùng ôxy già để sát trùng vết thương ở giai đoạn sau, khi da đang lên tổ chức hạt. Xanh Méthylène , dùng thay cho thuốc đỏ , có tác dụng sát khuẩn, chố